Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 70 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 70]
﴿ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون﴾ [آل عِمران: 70]
Islam House Ey Ehl-i kitap! (Gerçeğe) şahit olduğunuz halde, niçin Allah’ın âyetlerini inkâr ediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Ehlikitap! Gercege tanık olup durdugunuz halde, Allah'ın ayetlerini neden inkar ediyorsunuz/Allah'ın ayetlerine neden nankorluk ediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Ehlikitap! Gerçeğe tanık olup durduğunuz halde, Allah'ın ayetlerini neden inkâr ediyorsunuz/Allah'ın ayetlerine neden nankörlük ediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Ehlikitap! Gercege tanık olup durdugunuz halde, Allah´ın ayetlerini neden inkar ediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey Ehlikitap! Gerçeğe tanık olup durduğunuz halde, Allah´ın ayetlerini neden inkâr ediyorsunuz |
Y. N. Ozturk Ey Ehlikitap! Gercege tanık olup durdugunuz halde, Allah´ın ayetlerini neden inkar ediyorsunuz/Allah´ın ayetlerine neden nankorluk ediyorsunuz |
Y. N. Ozturk Ey Ehlikitap! Gerçeğe tanık olup durduğunuz halde, Allah´ın ayetlerini neden inkâr ediyorsunuz/Allah´ın ayetlerine neden nankörlük ediyorsunuz |