×

Bu, (Allah'ın) iman edip salih amel isleyenleri kendi lutfundan mukafatlandırması icindir. Suphesiz 30:45 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ar-Rum ⮕ (30:45) ayat 45 in Turkish_Modern

30:45 Surah Ar-Rum ayat 45 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 45 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 45]

Bu, (Allah'ın) iman edip salih amel isleyenleri kendi lutfundan mukafatlandırması icindir. Suphesiz O, kafirleri sevmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين, باللغة التركية الحديثة

﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين﴾ [الرُّوم: 45]

Islam House
Bu, (Allah'ın) iman edip salih amel işleyenleri kendi lütfundan mükafatlandırması içindir. Şüphesiz O, kâfirleri sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Cunku Allah, iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanları, oz lutfundan odullendirecektir. O, nankorlukleri sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Çünkü Allah, iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları, öz lütfundan ödüllendirecektir. O, nankörlükleri sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Cunku Allah, iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanları, oz lutfundan odullendirecektir. O, nankorlukleri sevmez
Yasar Nuri Ozturk
Çünkü Allah, iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları, öz lütfundan ödüllendirecektir. O, nankörlükleri sevmez
Y. N. Ozturk
Cunku Allah, iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanları, oz lutfundan odullendirecektir. O, nankorlukleri sevmez
Y. N. Ozturk
Çünkü Allah, iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları, öz lütfundan ödüllendirecektir. O, nankörlükleri sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek