Quran with Turkish_Modern translation - Surah Luqman ayat 15 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[لُقمَان: 15]
﴿وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا﴾ [لُقمَان: 15]
Islam House Eğer onlar bilmediğin şeyi bana ortak koşman için seni zorlarlarsa; sen sakın onlara itaat etme! Bununla beraber dünyada onlarla iyi geçin ve sen bana dönenlerin yoluna uy. Sonra dönüşünüz yine banadır. Ben de size yaptıklarınızı haber vereceğim |
Yasar Nuri Ozturk Eger onlar, hakkında hicbir bilgin olmayan seyi bana ortak kosman icin seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Onlarla dunyada orfe uygun gecin; ama bana yonelenin yoluna uy. Sonunda donusunuz banadır. Yapıp ettiklerinizi size haber verecegim |
Yasar Nuri Ozturk Eğer onlar, hakkında hiçbir bilgin olmayan şeyi bana ortak koşman için seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Onlarla dünyada örfe uygun geçin; ama bana yönelenin yoluna uy. Sonunda dönüşünüz banadır. Yapıp ettiklerinizi size haber vereceğim |
Yasar Nuri Ozturk Eger onlar, hakkında hicbir bilgin olmayan seyi bana ortak kosman icin seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Onlarla dunyada orfe uygun gecin; ama bana yonelenin yoluna uy. Sonunda donusunuz banadır. Yapıp ettiklerinizi size haber verecegim |
Yasar Nuri Ozturk Eğer onlar, hakkında hiçbir bilgin olmayan şeyi bana ortak koşman için seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Onlarla dünyada örfe uygun geçin; ama bana yönelenin yoluna uy. Sonunda dönüşünüz banadır. Yapıp ettiklerinizi size haber vereceğim |
Y. N. Ozturk Eger onlar, hakkında hicbir bilgin olmayan seyi bana ortak kosman icin seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Onlarla dunyada orfe uygun gecin; ama bana yonelenin yoluna uy. Sonunda donusunuz banadır. Yapıp ettiklerinizi size haber verecegim |
Y. N. Ozturk Eğer onlar, hakkında hiçbir bilgin olmayan şeyi bana ortak koşman için seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Onlarla dünyada örfe uygun geçin; ama bana yönelenin yoluna uy. Sonunda dönüşünüz banadır. Yapıp ettiklerinizi size haber vereceğim |