Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 15 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[لُقمَان: 15]
﴿وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا﴾ [لُقمَان: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi ve donon dabaav daalen tumapar ki tum saajhee banao mera use, jisaka tumhen koee gyaan nahin, to na[1] maano un donon kee baat aur unake saath raho sansaar[2] mein suchaaru roop se tatha raah chalo usakee, jo dhyaanamagn ho meree or, phir meree hee or tumhen phirakar aana hai, to main tumhen soochit kar doonga usase, jo tum kar rahe the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu yadi ve tujhapar dabaav daale ki too kisee ko mere saath saajhee thaharae, jisaka tujhe gyaan nahin, to usakee baat na maanana aur duniya mein usake saath bhale tareeke se rahana. kintu anusaran us vyakti ke maarg ka karana jo meree or rujoo ho. phir tum sabako meree hee or palatana hai; phir main tumhen bata doonga jo kuchh tum karate rahe hoge. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु यदि वे तुझपर दबाव डाले कि तू किसी को मेरे साथ साझी ठहराए, जिसका तुझे ज्ञान नहीं, तो उसकी बात न मानना और दुनिया में उसके साथ भले तरीके से रहना। किन्तु अनुसरण उस व्यक्ति के मार्ग का करना जो मेरी ओर रुजू हो। फिर तुम सबको मेरी ही ओर पलटना है; फिर मैं तुम्हें बता दूँगा जो कुछ तुम करते रहे होगे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar tere maan baap tujhe is baat par majaboor karen ki too mera shareek aisee cheez ko qaraar de jisaka tujhe ilm bhee nahin to too (isamen) unakee itaat na karo (magar takaleef na pahunchaana) aur duniya (ke kaamon) mein unaka achchhee tarah saath de aur un logon ke tareeqe par chal jo (har baat mein) meree (hee) taraph rujoo kare phir (to aakhir) tum sabakee rujoo meree hee taraph hai tab (duniya mein) jo kuchh tum karate the |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर तेरे माँ बाप तुझे इस बात पर मजबूर करें कि तू मेरा शरीक ऐसी चीज़ को क़रार दे जिसका तुझे इल्म भी नहीं तो तू (इसमें) उनकी इताअत न करो (मगर तकलीफ़ न पहुँचाना) और दुनिया (के कामों) में उनका अच्छी तरह साथ दे और उन लोगों के तरीक़े पर चल जो (हर बात में) मेरी (ही) तरफ रुजू करे फिर (तो आख़िर) तुम सबकी रुजू मेरी ही तरफ है तब (दुनिया में) जो कुछ तुम करते थे |