×

Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin uzerinize rahmetini gonderen (ve sizi oven) O'dur. 33:43 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ahzab ⮕ (33:43) ayat 43 in Turkish_Modern

33:43 Surah Al-Ahzab ayat 43 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahzab ayat 43 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]

Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin uzerinize rahmetini gonderen (ve sizi oven) O'dur. Melekleri ise sizin icin bagıslanma diler. Allah, Mu'minlere karsı cok merhametlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين, باللغة التركية الحديثة

﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]

Islam House
Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için üzerinize rahmetini gönderen (ve sizi öven) O'dur. Melekleri ise sizin için bağışlanma diler. Allah, Mü'minlere karşı çok merhametlidir
Yasar Nuri Ozturk
O, odur ki sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarsın diye size acıyor/destek veriyor. Melekleri de oyle yapıyor. Zaten O, inananlara karsı cok merhametlidir
Yasar Nuri Ozturk
O, odur ki sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarsın diye size acıyor/destek veriyor. Melekleri de öyle yapıyor. Zaten O, inananlara karşı çok merhametlidir
Yasar Nuri Ozturk
O, odur ki sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarsın diye size acıyor/destek veriyor. Melekleri de oyle yapıyor. Zaten O, inananlara karsı cok merhametlidir
Yasar Nuri Ozturk
O, odur ki sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarsın diye size acıyor/destek veriyor. Melekleri de öyle yapıyor. Zaten O, inananlara karşı çok merhametlidir
Y. N. Ozturk
O, odur ki sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarsın diye size acıyor/destek veriyor. Melekleri de oyle yapıyor. Zaten O, inananlara karsı cok merhametlidir
Y. N. Ozturk
O, odur ki sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarsın diye size acıyor/destek veriyor. Melekleri de öyle yapıyor. Zaten O, inananlara karşı çok merhametlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek