Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahzab ayat 49 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 49]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن﴾ [الأحزَاب: 49]
Islam House Ey iman edenler! Mü'min kadınları nikahlayıp da, henüz zifafa girmeden önce onları boşarsanız, sizin için üzerlerine sayacağınız bir iddet yoktur. Kendilerine bağışta bulunarak onları güzellikle serbest bırakın |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman edenler! Mumin kadınları nikahlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan bosarsanız, sizin belirleyeceginiz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, boyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini guzelce serbest bırakın |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman edenler! Mümin kadınları nikâhlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan boşarsanız, sizin belirleyeceğiniz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, böyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini güzelce serbest bırakın |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman edenler! Mumin kadınları nikahlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan bosarsanız, sizin belirleyeceginiz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, boyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini guzelce serbest bırakın |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman edenler! Mümin kadınları nikâhlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan boşarsanız, sizin belirleyeceğiniz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, böyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini güzelce serbest bırakın |
Y. N. Ozturk Ey iman edenler! Mumin kadınları nikahlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan bosarsanız, sizin belirleyeceginiz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, boyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini guzelce serbest bırakın |
Y. N. Ozturk Ey iman edenler! Mümin kadınları nikâhlayıp da kendilerini, onlara dokunmadan boşarsanız, sizin belirleyeceğiniz bir iddet boyunca onları bekletme hakkınız yoktur. O halde, böyle durumlarda onları nimetlendirin ve kendilerini güzelce serbest bırakın |