×

हे ईमान वालो! जब तुम विवाह करो ईमान वालियों से, फिर तलाक़ 33:49 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Ahzab ⮕ (33:49) ayat 49 in Hindi

33:49 Surah Al-Ahzab ayat 49 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahzab ayat 49 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 49]

हे ईमान वालो! जब तुम विवाह करो ईमान वालियों से, फिर तलाक़ दो उन्हें, इससे पूर्व कि हाथ लगाओ उनको, तो नहीं है तुम्हारे लिए उनपर कोई इद्दत,[1] जिसकी तुम गणना करो। तो तुम उन्हें कुछ लाभ पहुँचाओ और उन्हें विदा करो भलाई के साथ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن, باللغة الهندية

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا نكحتم المؤمنات ثم طلقتموهن من قبل أن تمسوهن﴾ [الأحزَاب: 49]

Maulana Azizul Haque Al Umari
he eemaan vaalo! jab tum vivaah karo eemaan vaaliyon se, phir talaaq do unhen, isase poorv ki haath lagao unako, to nahin hai tumhaare lie unapar koee iddat,[1] jisakee tum ganana karo. to tum unhen kuchh laabh pahunchao aur unhen vida karo bhalaee ke saath
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ai eemaan laanevaalo! jab tum eemaan laanevaalee striyon se vivaah karo aur phir unhen haath lagaane se pahale talaaq de do to tumhaare lie unapar koee iddat nahin, jisakee tum ginatee karo. atah unhen kuchh saamaan de do aur bhalee reeti se vida kar do
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ऐ ईमान लानेवालो! जब तुम ईमान लानेवाली स्त्रियों से विवाह करो और फिर उन्हें हाथ लगाने से पहले तलाक़ दे दो तो तुम्हारे लिए उनपर कोई इद्दत नहीं, जिसकी तुम गिनती करो। अतः उन्हें कुछ सामान दे दो और भली रीति से विदा कर दो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ai eemaanavaalon jab tum momina auraton se (bagair mehar muqarrar kiye) nikaah karo usake baad unhen apane haath lagaane se pahale hee talaaq de do to phir tumako unapar koee haq nahin ki (unase) idda poora karao unako to kuchh (kapade roopaye vagairah) dekar unavaane shaista se rookhasat kar do
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ऐ ईमानवालों जब तुम मोमिना औरतों से (बग़ैर मेहर मुक़र्रर किये) निकाह करो उसके बाद उन्हें अपने हाथ लगाने से पहले ही तलाक़ दे दो तो फिर तुमको उनपर कोई हक़ नहीं कि (उनसे) इद्दा पूरा कराओ उनको तो कुछ (कपड़े रूपये वग़ैरह) देकर उनवाने शाइस्ता से रूख़सत कर दो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek