×

Suphesiz Allah ve melekleri Nebi’ye salat ederler. Ey Mu'minler siz de ona 33:56 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ahzab ⮕ (33:56) ayat 56 in Turkish_Modern

33:56 Surah Al-Ahzab ayat 56 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahzab ayat 56 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 56]

Suphesiz Allah ve melekleri Nebi’ye salat ederler. Ey Mu'minler siz de ona salat ve selam edin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله وملائكته يصلون على النبي ياأيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا, باللغة التركية الحديثة

﴿إن الله وملائكته يصلون على النبي ياأيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا﴾ [الأحزَاب: 56]

Islam House
Şüphesiz Allah ve melekleri Nebi’ye salat ederler. Ey Mü'minler siz de ona salat ve selam edin
Yasar Nuri Ozturk
Su bir gercek ki, Allah ve melekleri, o Peygamber'e destek verirler/onun sanını yuceltirler. Ey inananlar! Siz de ona destek olun/onun sanını yuceltin ve ona ictenlikle selam verin
Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki, Allah ve melekleri, o Peygamber'e destek verirler/onun şanını yüceltirler. Ey inananlar! Siz de ona destek olun/onun şanını yüceltin ve ona içtenlikle selam verin
Yasar Nuri Ozturk
Su bir gercek ki, Allah ve melekleri, o Peygamber´e destek verirler/onun sanını yuceltirler. Ey inananlar! Siz de ona destek olun/onun sanını yuceltin ve ona ictenlikle selam verin
Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki, Allah ve melekleri, o Peygamber´e destek verirler/onun şanını yüceltirler. Ey inananlar! Siz de ona destek olun/onun şanını yüceltin ve ona içtenlikle selam verin
Y. N. Ozturk
Su bir gercek ki, Allah ve melekleri, o Peygamber´e destek verirler/onun sanını yuceltirler. Ey inananlar! Siz de ona destek olun/onun sanını yuceltin ve ona ictenlikle selam verin
Y. N. Ozturk
Şu bir gerçek ki, Allah ve melekleri, o Peygamber´e destek verirler/onun şanını yüceltirler. Ey inananlar! Siz de ona destek olun/onun şanını yüceltin ve ona içtenlikle selam verin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek