×

Acaba o, yalan yere Allah'a iftira mı etmistir? Yoksa onda delilik mi 34:8 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Saba’ ⮕ (34:8) ayat 8 in Turkish_Modern

34:8 Surah Saba’ ayat 8 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Saba’ ayat 8 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿أَفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ فِي ٱلۡعَذَابِ وَٱلضَّلَٰلِ ٱلۡبَعِيدِ ﴾
[سَبإ: 8]

Acaba o, yalan yere Allah'a iftira mı etmistir? Yoksa onda delilik mi var?" (dediler). Hayır! Oyle degil! Ahirete iman etmeyenler azap icinde ve uzak bir sapıklıktadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفترى على الله كذبا أم به جنة بل الذين لا يؤمنون بالآخرة, باللغة التركية الحديثة

﴿أفترى على الله كذبا أم به جنة بل الذين لا يؤمنون بالآخرة﴾ [سَبإ: 8]

Islam House
Acaba o, yalan yere Allah'a iftira mı etmiştir? Yoksa onda delilik mi var?" (dediler). Hayır! Öyle değil! Ahirete iman etmeyenler azap içinde ve uzak bir sapıklıktadır
Yasar Nuri Ozturk
Yalan duzup Allah'a iftira mı ediyor, yoksa cıldırmıs mı bu?" Hayır, soyledikleri gibi degil! Gercek su ki, ahirete inanmayanlar, donusu olmayan bir sapıklık ve bir azap icindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan düzüp Allah'a iftira mı ediyor, yoksa çıldırmış mı bu?" Hayır, söyledikleri gibi değil! Gerçek şu ki, âhirete inanmayanlar, dönüşü olmayan bir sapıklık ve bir azap içindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan duzup Allah´a iftira mı ediyor, yoksa cıldırmıs mı bu?" Hayır, soyledikleri gibi degil! Gercek su ki, ahirete inanmayanlar, donusu olmayan bir sapıklık ve bir azap icindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan düzüp Allah´a iftira mı ediyor, yoksa çıldırmış mı bu?" Hayır, söyledikleri gibi değil! Gerçek şu ki, âhirete inanmayanlar, dönüşü olmayan bir sapıklık ve bir azap içindedirler
Y. N. Ozturk
Yalan duzup Allah´a iftira mı ediyor, yoksa cıldırmıs mı bu?" Hayır, soyledikleri gibi degil! Gercek su ki, ahirete inanmayanlar, donusu olmayan bir sapıklık ve bir azap icindedirler
Y. N. Ozturk
Yalan düzüp Allah´a iftira mı ediyor, yoksa çıldırmış mı bu?" Hayır, söyledikleri gibi değil! Gerçek şu ki, âhirete inanmayanlar, dönüşü olmayan bir sapıklık ve bir azap içindedirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek