Quran with Turkish_Modern translation - Surah As-saffat ayat 102 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 102]
﴿فلما بلغ معه السعي قال يابني إني أرى في المنام أني أذبحك﴾ [الصَّافَات: 102]
Islam House Ne zaman ki o babasının yanı sıra yürümeye başlayınca dedi ki: “Oğulcağızım, gerçekten ben rüyamda seni boğazladığımı görüyorum. Bak, artık sen ne düşünürsün?” Dedi ki: “Babacığım, emrolunduğun şeyi yap. İnşallah beni sabredenlerden bulacaksın.” |
Yasar Nuri Ozturk Cocuk onunla birlikte kosacak yasa gelince, Ibrahim dedi: "Yavrucugum, uykuda/duste goruyorum ki ben seni bogazlıyorum. Bak bakalım sen ne gorursun/sen ne dersin?" "Babacıgım, dedi, emroldugun seyi yap! Allah dilerse beni sabredenlerden bulacaksın |
Yasar Nuri Ozturk Çocuk onunla birlikte koşacak yaşa gelince, İbrahim dedi: "Yavrucuğum, uykuda/düşte görüyorum ki ben seni boğazlıyorum. Bak bakalım sen ne görürsün/sen ne dersin?" "Babacığım, dedi, emrolduğun şeyi yap! Allah dilerse beni sabredenlerden bulacaksın |
Yasar Nuri Ozturk Cocuk onunla birlikte kosacak yasa gelince, Ibrahim dedi: "Yavrucugum, uykuda/duste goruyorum ki ben seni bogazlıyorum. Bak bakalım sen ne gorursun/sen ne dersin?" "Babacıgım, dedi, emroldugun seyi yap! Allah dilerse beni sabredenlerden bulacaksın |
Yasar Nuri Ozturk Çocuk onunla birlikte koşacak yaşa gelince, İbrahim dedi: "Yavrucuğum, uykuda/düşte görüyorum ki ben seni boğazlıyorum. Bak bakalım sen ne görürsün/sen ne dersin?" "Babacığım, dedi, emrolduğun şeyi yap! Allah dilerse beni sabredenlerden bulacaksın |
Y. N. Ozturk Cocuk onunla birlikte kosacak yasa gelince, Ibrahim dedi: "Yavrucugum, uykuda/duste goruyorum ki ben seni bogazlıyorum. Bak bakalım sen ne gorursun/sen ne dersin?" "Babacıgım, dedi, emroldugun seyi yap! Allah dilerse beni sabredenlerden bulacaksın |
Y. N. Ozturk Çocuk onunla birlikte koşacak yaşa gelince, İbrahim dedi: "Yavrucuğum, uykuda/düşte görüyorum ki ben seni boğazlıyorum. Bak bakalım sen ne görürsün/sen ne dersin?" "Babacığım, dedi, emrolduğun şeyi yap! Allah dilerse beni sabredenlerden bulacaksın |