Quran with Turkish_Modern translation - Surah As-saffat ayat 32 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ ﴾
[الصَّافَات: 32]
﴿فأغويناكم إنا كنا غاوين﴾ [الصَّافَات: 32]
| Islam House Evet! Sizi saptırdık. Çünkü biz de sapkın kimseler idik |
| Yasar Nuri Ozturk Sizi saptırıp azdırmıstık. Cunku biz de sapıp azmıs kisilerdik |
| Yasar Nuri Ozturk Sizi saptırıp azdırmıştık. Çünkü biz de sapıp azmış kişilerdik |
| Yasar Nuri Ozturk Sizi saptırıp azdırmıstık. Cunku biz de sapıp azmıs kisilerdik |
| Yasar Nuri Ozturk Sizi saptırıp azdırmıştık. Çünkü biz de sapıp azmış kişilerdik |
| Y. N. Ozturk Sizi saptırıp azdırmıstık. Cunku biz de sapıp azmıs kisilerdik |
| Y. N. Ozturk Sizi saptırıp azdırmıştık. Çünkü biz de sapıp azmış kişilerdik |