Quran with Turkish_Modern translation - Surah sad ayat 76 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[صٓ: 76]
﴿قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين﴾ [صٓ: 76]
Islam House Dedi ki: “Ben ondan daha hayırlıyım. Sen beni ateşten yarattın, onu ise çamurdan yarattın.” |
Yasar Nuri Ozturk Iblis dedi: "Ben ondan hayırlıyım! Beni atesten yarattın, onu camurdan yarattın |
Yasar Nuri Ozturk İblis dedi: "Ben ondan hayırlıyım! Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın |
Yasar Nuri Ozturk Iblis dedi: "Ben ondan hayırlıyım! Beni atesten yarattın, onu camurdan yarattın |
Yasar Nuri Ozturk İblis dedi: "Ben ondan hayırlıyım! Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın |
Y. N. Ozturk Iblis dedi: "Ben ondan hayırlıyım! Beni atesten yarattın, onu camurdan yarattın |
Y. N. Ozturk İblis dedi: "Ben ondan hayırlıyım! Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın |