Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 105 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 105]
﴿إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا﴾ [النِّسَاء: 105]
| Islam House Şüphesiz biz, sana kitabı insanlar arasında Allah’ın sana gösterdiği şekilde hüküm veresin diye hak olarak indirdik. Hainlerin savunucusu olma | 
| Yasar Nuri Ozturk Kusku yok ki, biz bu Kitap'ı sana, insanlar arasında Allah'ın sana gosterdigi ile hukmedesin diye hak olarak indirdik. Sakın hainlere yardakcı olma | 
| Yasar Nuri Ozturk Kuşku yok ki, biz bu Kitap'ı sana, insanlar arasında Allah'ın sana gösterdiği ile hükmedesin diye hak olarak indirdik. Sakın hainlere yardakçı olma | 
| Yasar Nuri Ozturk Kusku yok ki, biz bu Kitap´ı sana, insanlar arasında Allah´ın sana gosterdigi ile hukmedesin diye hak olarak indirdik. Sakın hainlere yardakcı olma | 
| Yasar Nuri Ozturk Kuşku yok ki, biz bu Kitap´ı sana, insanlar arasında Allah´ın sana gösterdiği ile hükmedesin diye hak olarak indirdik. Sakın hainlere yardakçı olma | 
| Y. N. Ozturk Kusku yok ki, biz bu Kitap´ı sana, insanlar arasında Allah´ın sana gosterdigi ile hukmedesin diye hak olarak indirdik. Sakın hainlere yardakcı olma | 
| Y. N. Ozturk Kuşku yok ki, biz bu Kitap´ı sana, insanlar arasında Allah´ın sana gösterdiği ile hükmedesin diye hak olarak indirdik. Sakın hainlere yardakçı olma |