×

Kim bir kotuluk isler veya kendi nefsine zulmeder de ardından Allah’tan bagıslanma 4:110 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nisa’ ⮕ (4:110) ayat 110 in Turkish_Modern

4:110 Surah An-Nisa’ ayat 110 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 110 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 110]

Kim bir kotuluk isler veya kendi nefsine zulmeder de ardından Allah’tan bagıslanma dilerse, Allah’ı cokca bagıslayıcı ve merhamet eden olarak bulur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا, باللغة التركية الحديثة

﴿ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا﴾ [النِّسَاء: 110]

Islam House
Kim bir kötülük işler veya kendi nefsine zulmeder de ardından Allah’tan bağışlanma dilerse, Allah’ı çokça bağışlayıcı ve merhamet eden olarak bulur
Yasar Nuri Ozturk
Kim bir kotuluk yapar yahut oz benligine zulmeder de sonra Allah'tan af dilerse Allah'ı cok affedici, cok merhametli bulur
Yasar Nuri Ozturk
Kim bir kötülük yapar yahut öz benliğine zulmeder de sonra Allah'tan af dilerse Allah'ı çok affedici, çok merhametli bulur
Yasar Nuri Ozturk
Kim bir kotuluk yapar yahut oz benligine zulmeder de sonra Allah´tan af dilerse Allah´ı cok affedici, cok merhametli bulur
Yasar Nuri Ozturk
Kim bir kötülük yapar yahut öz benliğine zulmeder de sonra Allah´tan af dilerse Allah´ı çok affedici, çok merhametli bulur
Y. N. Ozturk
Kim bir kotuluk yapar yahut oz benligine zulmeder de sonra Allah´tan af dilerse Allah´ı cok affedici, cok merhametli bulur
Y. N. Ozturk
Kim bir kötülük yapar yahut öz benliğine zulmeder de sonra Allah´tan af dilerse Allah´ı çok affedici, çok merhametli bulur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek