×

Hem, siz eslerinizle birlesmis ve onlar da sizden saglam bir soz almıs 4:21 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nisa’ ⮕ (4:21) ayat 21 in Turkish_Modern

4:21 Surah An-Nisa’ ayat 21 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]

Hem, siz eslerinizle birlesmis ve onlar da sizden saglam bir soz almıs iken, onu nasıl (geri) alırsınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا, باللغة التركية الحديثة

﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]

Islam House
Hem, siz eşlerinizle birleşmiş ve onlar da sizden sağlam bir söz almış iken, onu nasıl (geri) alırsınız
Yasar Nuri Ozturk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha once birbirinizle derinden derine kaynasmıstınız. Ve onlar sizden cok saglam bir soz de almıslardı
Yasar Nuri Ozturk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha önce birbirinizle derinden derine kaynaşmıştınız. Ve onlar sizden çok sağlam bir söz de almışlardı
Yasar Nuri Ozturk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha once birbirinizle derinden derine kaynasmıstınız. Ve onlar sizden cok saglam bir soz de almıslardı
Yasar Nuri Ozturk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha önce birbirinizle derinden derine kaynaşmıştınız. Ve onlar sizden çok sağlam bir söz de almışlardı
Y. N. Ozturk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha once birbirinizle derinden derine kaynasmıstınız. Ve onlar sizden cok saglam bir soz de almıslardı
Y. N. Ozturk
Hem o malı nasıl alırsınız ki? Daha önce birbirinizle derinden derine kaynaşmıştınız. Ve onlar sizden çok sağlam bir söz de almışlardı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek