×

Iman edenler, Allah yolunda savasırlar. Kafirler de tagut yolunda savasırlar. O halde, 4:76 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nisa’ ⮕ (4:76) ayat 76 in Turkish_Modern

4:76 Surah An-Nisa’ ayat 76 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 76 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا ﴾
[النِّسَاء: 76]

Iman edenler, Allah yolunda savasırlar. Kafirler de tagut yolunda savasırlar. O halde, siz Seytan'ın dostlarına karsı savasın. Suphesiz Seytan'ın hilesi zayıftır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت, باللغة التركية الحديثة

﴿الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت﴾ [النِّسَاء: 76]

Islam House
İman edenler, Allah yolunda savaşırlar. Kâfirler de tâğût yolunda savaşırlar. O halde, siz Şeytan'ın dostlarına karşı savaşın. Şüphesiz Şeytan'ın hilesi zayıftır
Yasar Nuri Ozturk
Iman edenler Allah yolunda savasırlar; kufre sapanlarsa tagut yolunda savasırlar. O halde, seytanın dostlarıyla savasın. Hic kuskusuz, seytanın tuzagı cok zayıftır
Yasar Nuri Ozturk
İman edenler Allah yolunda savaşırlar; küfre sapanlarsa tağut yolunda savaşırlar. O halde, şeytanın dostlarıyla savaşın. Hiç kuşkusuz, şeytanın tuzağı çok zayıftır
Yasar Nuri Ozturk
Iman edenler Allah yolunda savasırlar; kufre sapanlarsa tagut yolunda savasırlar. O halde, seytanın dostlarıyla savasın. Hic kuskusuz, seytanın tuzagı cok zayıftır
Yasar Nuri Ozturk
İman edenler Allah yolunda savaşırlar; küfre sapanlarsa tağut yolunda savaşırlar. O halde, şeytanın dostlarıyla savaşın. Hiç kuşkusuz, şeytanın tuzağı çok zayıftır
Y. N. Ozturk
Iman edenler Allah yolunda savasırlar; kufre sapanlarsa tagut yolunda savasırlar. O halde, seytanın dostlarıyla savasın. Hic kuskusuz, seytanın tuzagı cok zayıftır
Y. N. Ozturk
İman edenler Allah yolunda savaşırlar; küfre sapanlarsa tağut yolunda savaşırlar. O halde, şeytanın dostlarıyla savaşın. Hiç kuşkusuz, şeytanın tuzağı çok zayıftır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek