Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 31 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 31]
﴿مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم وما الله يريد﴾ [غَافِر: 31]
Islam House Nuh, Âd, Semûd kavminin ve ondan sonraki toplumların durumu gibi. Oysa Allah, kullarına zulmetmek istemez |
Yasar Nuri Ozturk Nuh kavminin, Ad'ın, Semud'un ve onların ardından gelenlerin seruvenleri gibi. Allah, kulları icin zulum istemiyor |
Yasar Nuri Ozturk Nûh kavminin, Âd'ın, Semûd'un ve onların ardından gelenlerin serüvenleri gibi. Allah, kulları için zulüm istemiyor |
Yasar Nuri Ozturk Nuh kavminin, Ad´ın, Semud´un ve onların ardından gelenlerin seruvenleri gibi. Allah, kulları icin zulum istemiyor |
Yasar Nuri Ozturk Nûh kavminin, Âd´ın, Semûd´un ve onların ardından gelenlerin serüvenleri gibi. Allah, kulları için zulüm istemiyor |
Y. N. Ozturk Nuh kavminin, Ad´ın, Semud´un ve onların ardından gelenlerin seruvenleri gibi. Allah, kulları icin zulum istemiyor |
Y. N. Ozturk Nûh kavminin, Âd´ın, Semûd´un ve onların ardından gelenlerin serüvenleri gibi. Allah, kulları için zulüm istemiyor |