Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 30 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾ 
[غَافِر: 30]
﴿وقال الذي آمن ياقوم إني أخاف عليكم مثل يوم الأحزاب﴾ [غَافِر: 30]
| Islam House İman eden kimse şöyle dedi: "Ey halkım! Doğrusu ben üzerinize önceki toplulukların günü gibi bir günün gelmesinden korkuyorum | 
| Yasar Nuri Ozturk Iman etmis olan bir adam dedi: "Ey toplumum, sizin uzerinize, diger topluluklarınki gibi bir gunun gelmesinden korkuyorum | 
| Yasar Nuri Ozturk İman etmiş olan bir adam dedi: "Ey toplumum, sizin üzerinize, diğer topluluklarınki gibi bir günün gelmesinden korkuyorum | 
| Yasar Nuri Ozturk Iman etmis olan bir adam dedi: "Ey toplumum, sizin uzerinize, diger topluluklarınki gibi bir gunun gelmesinden korkuyorum | 
| Yasar Nuri Ozturk İman etmiş olan bir adam dedi: "Ey toplumum, sizin üzerinize, diğer topluluklarınki gibi bir günün gelmesinden korkuyorum | 
| Y. N. Ozturk Iman etmis olan bir adam dedi: "Ey toplumum, sizin uzerinize, diger topluluklarınki gibi bir gunun gelmesinden korkuyorum | 
| Y. N. Ozturk İman etmiş olan bir adam dedi: "Ey toplumum, sizin üzerinize, diğer topluluklarınki gibi bir günün gelmesinden korkuyorum |