Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 35 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ ﴾
[غَافِر: 35]
﴿الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله﴾ [غَافِر: 35]
Islam House Bu kimseler, Allah’ın ayetleri hakkında, kendilerine gelen bir delil olmadığı halde tartışır dururlar. Bu; Allah katında da, iman edenlerin yanında da büyük bir gazap sebebidir. Allah, büyüklük taslayan her zorbanın kalbini işte böyle mühürler |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerine gelmis bir kanıt olmaksızın Allah'ın ayetleri hakkında mucadele edenlerin durumu, hem Allah katında hem de inananların katında buyuk bir ofke konusu olmustur. Allah, tum zorba, kibirli kalpler uzerine iste boyle muhur basıyor |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerine gelmiş bir kanıt olmaksızın Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenlerin durumu, hem Allah katında hem de inananların katında büyük bir öfke konusu olmuştur. Allah, tüm zorba, kibirli kalpler üzerine işte böyle mühür basıyor |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerine gelmis bir kanıt olmaksızın Allah´ın ayetleri hakkında mucadele edenlerin durumu, hem Allah katında hem de inananların katında buyuk bir ofke konusu olmustur. Allah, tum zorba, kibirli kalpler uzerine iste boyle muhur basıyor |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerine gelmiş bir kanıt olmaksızın Allah´ın ayetleri hakkında mücadele edenlerin durumu, hem Allah katında hem de inananların katında büyük bir öfke konusu olmuştur. Allah, tüm zorba, kibirli kalpler üzerine işte böyle mühür basıyor |
Y. N. Ozturk Kendilerine gelmis bir kanıt olmaksızın Allah´ın ayetleri hakkında mucadele edenlerin durumu, hem Allah katında hem de inananların katında buyuk bir ofke konusu olmustur. Allah, tum zorba, kibirli kalpler uzerine iste boyle muhur basıyor |
Y. N. Ozturk Kendilerine gelmiş bir kanıt olmaksızın Allah´ın ayetleri hakkında mücadele edenlerin durumu, hem Allah katında hem de inananların katında büyük bir öfke konusu olmuştur. Allah, tüm zorba, kibirli kalpler üzerine işte böyle mühür basıyor |