×

Sayet Allah; kullarına rızkı yaymıs olsaydı, elbette yeryuzunde azgınlık ederlerdi. Fakat O, 42:27 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shura ⮕ (42:27) ayat 27 in Turkish_Modern

42:27 Surah Ash-Shura ayat 27 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shura ayat 27 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿۞ وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 27]

Sayet Allah; kullarına rızkı yaymıs olsaydı, elbette yeryuzunde azgınlık ederlerdi. Fakat O, diledigi miktarda indirir. Cunku O, kullarının her seyinden haberdardır, gorendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما, باللغة التركية الحديثة

﴿ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما﴾ [الشُّوري: 27]

Islam House
Şayet Allah; kullarına rızkı yaymış olsaydı, elbette yeryüzünde azgınlık ederlerdi. Fakat O, dilediği miktarda indirir. Çünkü O, kullarının her şeyinden haberdardır, görendir
Yasar Nuri Ozturk
Eger Allah, kulları icin rızkı yayıp doseseydi, yeryuzunde mutlaka azarlardı. Ama O, diledigince olculu olarak indiriyor. Cunku O, kullarından geregince haberdardır, onları iyice gormektedir
Yasar Nuri Ozturk
Eğer Allah, kulları için rızkı yayıp döşeseydi, yeryüzünde mutlaka azarlardı. Ama O, dilediğince ölçülü olarak indiriyor. Çünkü O, kullarından gereğince haberdardır, onları iyice görmektedir
Yasar Nuri Ozturk
Eger Allah, kulları icin rızkı yayıp doseseydi, yeryuzunde mutlaka azarlardı. Ama O, diledigince olculu olarak indiriyor. Cunku O, kullarından geregince haberdardır, onları iyice gormektedir
Yasar Nuri Ozturk
Eğer Allah, kulları için rızkı yayıp döşeseydi, yeryüzünde mutlaka azarlardı. Ama O, dilediğince ölçülü olarak indiriyor. Çünkü O, kullarından gereğince haberdardır, onları iyice görmektedir
Y. N. Ozturk
Eger Allah, kulları icin rızkı yayıp doseseydi, yeryuzunde mutlaka azarlardı. Ama O, diledigince olculu olarak indiriyor. Cunku O, kullarından geregince haberdardır, onları iyice gormektedir
Y. N. Ozturk
Eğer Allah, kulları için rızkı yayıp döşeseydi, yeryüzünde mutlaka azarlardı. Ama O, dilediğince ölçülü olarak indiriyor. Çünkü O, kullarından gereğince haberdardır, onları iyice görmektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek