×

और यदि फैला देता अल्लाह जीविका अपने भक्तों के लिए, तो वे 42:27 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ash-Shura ⮕ (42:27) ayat 27 in Hindi

42:27 Surah Ash-Shura ayat 27 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shura ayat 27 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿۞ وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 27]

और यदि फैला देता अल्लाह जीविका अपने भक्तों के लिए, तो वे विद्रोह[1] कर देते धरती में। परन्तु, वह उतारता है एक अनुमान से जैसे वह चाहता है। वास्तव में, वह अपने भक्तों से भली-भाँति सूचित है। (तथा) उन्हें देख रहा है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما, باللغة الهندية

﴿ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما﴾ [الشُّوري: 27]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur yadi phaila deta allaah jeevika apane bhakton ke lie, to ve vidroh[1] kar dete dharatee mein. parantu, vah utaarata hai ek anumaan se jaise vah chaahata hai. vaastav mein, vah apane bhakton se bhalee-bhaanti soochit hai. (tatha) unhen dekh raha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yadi allaah apane bandon ke lie rozee kushaada kar deta to ve dharatee mein sarakashee karane lagate. kintu vah ek andaaze ke saath jo chaahata hai, utaarata hai. nissandeh vah apane bandon kee khabar rakhanevaala hai. vah unapar nigaah rakhata hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यदि अल्लाह अपने बन्दों के लिए रोज़ी कुशादा कर देता तो वे धरती में सरकशी करने लगते। किन्तु वह एक अंदाज़े के साथ जो चाहता है, उतारता है। निस्संदेह वह अपने बन्दों की ख़बर रखनेवाला है। वह उनपर निगाह रखता है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur agar khuda ne apane bandon kee rozee mein pharaakhee kar de to vah log zaroor (rooe) zameen se sarakashee karane lagen magar vah to baaqadare munaasib jisakee rozee (jitanee) chaahata hai naazil karata hai vah beshak apane bandon se khabaradaar (aur unako) dekhata hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और अगर ख़ुदा ने अपने बन्दों की रोज़ी में फराख़ी कर दे तो वह लोग ज़रूर (रूए) ज़मीन से सरकशी करने लगें मगर वह तो बाक़दरे मुनासिब जिसकी रोज़ी (जितनी) चाहता है नाज़िल करता है वह बेशक अपने बन्दों से ख़बरदार (और उनको) देखता है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek