Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shura ayat 29 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 29]
﴿ومن آياته خلق السموات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على﴾ [الشُّوري: 29]
Islam House Göklerin ve yerin yaratılması ve oralarda canlıların yayılması da O’nun ayetlerindendir. Dilediği zaman onları toplamaya kadir olan da O’dur |
Yasar Nuri Ozturk Gokleri ve yeri ve bu ikisi icinde yaydıgı canlıları yaratması da O'nun ayetlerindendir. O, diledigi zamanda onları bir araya getirmeye kadirdir |
Yasar Nuri Ozturk Gökleri ve yeri ve bu ikisi içinde yaydığı canlıları yaratması da O'nun ayetlerindendir. O, dilediği zamanda onları bir araya getirmeye kadirdir |
Yasar Nuri Ozturk Gokleri ve yeri ve bu ikisi icinde yaydıgı canlıları yaratması da O´nun ayetlerindendir. O, diledigi zamanda onları biraraya getirmeye kadirdir |
Yasar Nuri Ozturk Gökleri ve yeri ve bu ikisi içinde yaydığı canlıları yaratması da O´nun ayetlerindendir. O, dilediği zamanda onları biraraya getirmeye kadirdir |
Y. N. Ozturk Gokleri ve yeri ve bu ikisi icinde yaydıgı canlıları yaratması da O´nun ayetlerindendir. O, diledigi zamanda onları bir araya getirmeye kadirdir |
Y. N. Ozturk Gökleri ve yeri ve bu ikisi içinde yaydığı canlıları yaratması da O´nun ayetlerindendir. O, dilediği zamanda onları bir araya getirmeye kadirdir |