Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]
﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]
Islam House Allah’tan, geri çevrilmesi imkânsız olan bir gün gelmeden önce Rabbinizin çağrısına uyun. O gün sizin için ne sığınacak bir yer vardır, ne de (günahlarınızı) inkâr edebilirsiniz |
Yasar Nuri Ozturk Ertelenmesine Allah'tan izin cıkmayacak gun gelmeden once, Rabbinizin cagrısına uyun. O gun, sıgınacak yeriniz olmayacak; yaptıklarınızı inkarınız da mumkun olmayacak |
Yasar Nuri Ozturk Ertelenmesine Allah'tan izin çıkmayacak gün gelmeden önce, Rabbinizin çağrısına uyun. O gün, sığınacak yeriniz olmayacak; yaptıklarınızı inkârınız da mümkün olmayacak |
Yasar Nuri Ozturk Ertelenmesine Allah´tan izin cıkmayacak gun gelmeden once, Rabbinizin cagrısına uyun. O gun, sıgınacak yeriniz olmayacak; yaptıklarınızı inkarınız da mumkun olmayacak |
Yasar Nuri Ozturk Ertelenmesine Allah´tan izin çıkmayacak gün gelmeden önce, Rabbinizin çağrısına uyun. O gün, sığınacak yeriniz olmayacak; yaptıklarınızı inkârınız da mümkün olmayacak |
Y. N. Ozturk Ertelenmesine Allah´tan izin cıkmayacak gun gelmeden once, Rabbinizin cagrısına uyun. O gun, sıgınacak yeriniz olmayacak; yaptıklarınızı inkarınız da mumkun olmayacak |
Y. N. Ozturk Ertelenmesine Allah´tan izin çıkmayacak gün gelmeden önce, Rabbinizin çağrısına uyun. O gün, sığınacak yeriniz olmayacak; yaptıklarınızı inkârınız da mümkün olmayacak |