Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 17 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ ﴾
[الزُّخرُف: 17]
﴿وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودا وهو كظيم﴾ [الزُّخرُف: 17]
Islam House Oysa onlardan birine Rahman'a isnat ettiği (kız çocuk) müjdelendiği zaman içi öfkeyle dolarak yüzü simsiyah kesilir |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan biri, Rahman'a benzer gosterdigi/Rahman'a isnat ettigi kız evlatla mujdelendiginde, yuzu simsiyah kesilir de ofkeden yutkunur durur |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan biri, Rahman'a benzer gösterdiği/Rahman'a isnat ettiği kız evlatla müjdelendiğinde, yüzü simsiyah kesilir de öfkeden yutkunur durur |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan biri, Rahman´a benzer gosterdigi/Rahman´a isnat ettigi kız evlatla mujdelendiginde, yuzu simsiyah kesilir de ofkeden yutkunur durur |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan biri, Rahman´a benzer gösterdiği/Rahman´a isnat ettiği kız evlatla müjdelendiğinde, yüzü simsiyah kesilir de öfkeden yutkunur durur |
Y. N. Ozturk Onlardan biri, Rahman´a benzer gosterdigi/Rahman´a isnat ettigi kız evlatla mujdelendiginde, yuzu simsiyah kesilir de ofkeden yutkunur durur |
Y. N. Ozturk Onlardan biri, Rahman´a benzer gösterdiği/Rahman´a isnat ettiği kız evlatla müjdelendiğinde, yüzü simsiyah kesilir de öfkeden yutkunur durur |