Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 8 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 8]
﴿فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين﴾ [الزُّخرُف: 8]
Islam House Biz onlardan kuvvet itibarı ile daha çetin olanları helak ettik. Öncekilerin misali daha önce geçmiştir |
Yasar Nuri Ozturk Biz, gucu-kuvveti onlardan daha ustun olanları da helak etmisizdir. Oncekilerin ornegi gecti |
Yasar Nuri Ozturk Biz, gücü-kuvveti onlardan daha üstün olanları da helâk etmişizdir. Öncekilerin örneği geçti |
Yasar Nuri Ozturk Biz, gucu kuvveti onlardan daha ustun olanları da helak etmisizdir. Oncekilerin ornegi gecti |
Yasar Nuri Ozturk Biz, gücü kuvveti onlardan daha üstün olanları da helâk etmişizdir. Öncekilerin örneği geçti |
Y. N. Ozturk Biz, gucu-kuvveti onlardan daha ustun olanları da helak etmisizdir. Oncekilerin ornegi gecti |
Y. N. Ozturk Biz, gücü-kuvveti onlardan daha üstün olanları da helâk etmişizdir. Öncekilerin örneği geçti |