Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 8 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 8]
﴿فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين﴾ [الزُّخرُف: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari to hamane vinaash kar diya inase[1] adhik shaktivaanon ka tatha guzar chuka hai agalon ka udaaharan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed antatah hamane unako pakad mein lekar vinasht kar diya jo unase kaheen adhik balashaalee the. aur pahale ke logon kee misaal guzar-chukee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अन्ततः हमने उनको पकड़ में लेकर विनष्ट कर दिया जो उनसे कहीं अधिक बलशाली थे। और पहले के लोगों की मिसाल गुज़र-चुकी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to unamen se jo jyaada zoraavar the to unako hamane halaak kar maara aur (duniya mein) agalon ke afasaane jaaree ho gae |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो उनमें से जो ज्यादा ज़ोरावर थे तो उनको हमने हलाक कर मारा और (दुनिया में) अगलों के अफ़साने जारी हो गए |