×

Herkesin, yaptıklarına gore dereceleri vardır. Herkese islediklerinin karsılıgı odenir ve kendilerine zulmedilmez 46:19 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:19) ayat 19 in Turkish_Modern

46:19 Surah Al-Ahqaf ayat 19 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahqaf ayat 19 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأحقَاف: 19]

Herkesin, yaptıklarına gore dereceleri vardır. Herkese islediklerinin karsılıgı odenir ve kendilerine zulmedilmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون, باللغة التركية الحديثة

﴿ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون﴾ [الأحقَاف: 19]

Islam House
Herkesin, yaptıklarına göre dereceleri vardır. Herkese işlediklerinin karşılığı ödenir ve kendilerine zulmedilmez
Yasar Nuri Ozturk
Her birinin, yapıp ettiklerinden dereceleri vardır. Amellerinin karsılıgı eksiksiz verilecektir, hicbir haksızlıga ugratılmayacaklardır
Yasar Nuri Ozturk
Her birinin, yapıp ettiklerinden dereceleri vardır. Amellerinin karşılığı eksiksiz verilecektir, hiçbir haksızlığa uğratılmayacaklardır
Yasar Nuri Ozturk
Herbirinin, yapıp ettiklerinden dereceleri vardır. Amellerinin karsılıgı eksiksiz verilecektir, hicbir haksızlıga ugratılmayacaklardır
Yasar Nuri Ozturk
Herbirinin, yapıp ettiklerinden dereceleri vardır. Amellerinin karşılığı eksiksiz verilecektir, hiçbir haksızlığa uğratılmayacaklardır
Y. N. Ozturk
Her birinin, yapıp ettiklerinden dereceleri vardır. Amellerinin karsılıgı eksiksiz verilecektir, hicbir haksızlıga ugratılmayacaklardır
Y. N. Ozturk
Her birinin, yapıp ettiklerinden dereceleri vardır. Amellerinin karşılığı eksiksiz verilecektir, hiçbir haksızlığa uğratılmayacaklardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek