×

Andolsun, biz cevrenizdeki memleketleri de yok ettik ve onlara ayetleri tekrar tekrar 46:27 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:27) ayat 27 in Turkish_Modern

46:27 Surah Al-Ahqaf ayat 27 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahqaf ayat 27 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأحقَاف: 27]

Andolsun, biz cevrenizdeki memleketleri de yok ettik ve onlara ayetleri tekrar tekrar acıkladık. Belki donerler diye

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون, باللغة التركية الحديثة

﴿ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون﴾ [الأحقَاف: 27]

Islam House
Andolsun, biz çevrenizdeki memleketleri de yok ettik ve onlara ayetleri tekrar tekrar açıkladık. Belki dönerler diye
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, sizi cevreleyen kentleri/medeniyetleri de helak ettik. Belki donerler diye ayetleri degisik bicimlerde sıralayıp durmustuk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, sizi çevreleyen kentleri/medeniyetleri de helâk ettik. Belki dönerler diye ayetleri değişik biçimlerde sıralayıp durmuştuk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, sizi cevreleyen kentleri/medeniyetleri de helak ettik. Belki donerler diye ayetleri degisik bicimlerde sıralayıp durmustuk
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, sizi çevreleyen kentleri/medeniyetleri de helâk ettik. Belki dönerler diye ayetleri değişik biçimlerde sıralayıp durmuştuk
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, sizi cevreleyen kentleri/medeniyetleri de helak ettik. Belki donerler diye ayetleri degisik bicimlerde sıralayıp durmustuk
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, sizi çevreleyen kentleri/medeniyetleri de helâk ettik. Belki dönerler diye ayetleri değişik biçimlerde sıralayıp durmuştuk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek