Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahqaf ayat 27 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأحقَاف: 27]
﴿ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون﴾ [الأحقَاف: 27]
Islam House Andolsun, biz çevrenizdeki memleketleri de yok ettik ve onlara ayetleri tekrar tekrar açıkladık. Belki dönerler diye |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, sizi cevreleyen kentleri/medeniyetleri de helak ettik. Belki donerler diye ayetleri degisik bicimlerde sıralayıp durmustuk |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, sizi çevreleyen kentleri/medeniyetleri de helâk ettik. Belki dönerler diye ayetleri değişik biçimlerde sıralayıp durmuştuk |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, sizi cevreleyen kentleri/medeniyetleri de helak ettik. Belki donerler diye ayetleri degisik bicimlerde sıralayıp durmustuk |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, sizi çevreleyen kentleri/medeniyetleri de helâk ettik. Belki dönerler diye ayetleri değişik biçimlerde sıralayıp durmuştuk |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, sizi cevreleyen kentleri/medeniyetleri de helak ettik. Belki donerler diye ayetleri degisik bicimlerde sıralayıp durmustuk |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, sizi çevreleyen kentleri/medeniyetleri de helâk ettik. Belki dönerler diye ayetleri değişik biçimlerde sıralayıp durmuştuk |