Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahqaf ayat 30 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 30]
﴿قالوا ياقومنا إنا سمعنا كتابا أنـزل من بعد موسى مصدقا لما بين﴾ [الأحقَاف: 30]
Islam House Onlara şöyle demişlerdi: "Ey kavmimiz! Biz; Musa’dan sonra indirilen, kendisinden öncekini tasdik eden, hakka ve dosdoğru yola hidayet eden bir kitap dinledik |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Musa'dan sonra indirilen, kendinden oncekini dogrulayan, hakka ve dosdogru yola ileten bir Kitap dinledik |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Mûsa'dan sonra indirilen, kendinden öncekini doğrulayan, hakka ve dosdoğru yola ileten bir Kitap dinledik |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Musa´dan sonra indirilen, kendinden oncekini dogrulayan, hakka ve dosdogru yola ileten bir Kitap dinledik |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Mûsa´dan sonra indirilen, kendinden öncekini doğrulayan, hakka ve dosdoğru yola ileten bir Kitap dinledik |
Y. N. Ozturk Dediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Musa´dan sonra indirilen, kendinden oncekini dogrulayan, hakka ve dosdogru yola ileten bir Kitap dinledik |
Y. N. Ozturk Dediler ki: "Ey toplumumuz! Biz; Mûsa´dan sonra indirilen, kendinden öncekini doğrulayan, hakka ve dosdoğru yola ileten bir Kitap dinledik |