Quran with Turkish_Modern translation - Surah Muhammad ayat 3 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 3]
﴿ذلك بأن الذين كفروا اتبعوا الباطل وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق من﴾ [مُحمد: 3]
Islam House Bu, kâfirlerin batıla; iman edenlerin ise Rablerinden gelen hakka tabi olmalarından dolayıdır. İşte Allah, insanlara kendi örneklerini böyle verip göstermektedir |
Yasar Nuri Ozturk Bu boyledir; cunku kufre batanlar bos ve tutarsıza uymuslardır. Iman edenler ise Rablerinden gelen hakka uymuslardır. Iste Allah, insanlara kendi durumlarını bu sekilde ornekleyerek anlatır |
Yasar Nuri Ozturk Bu böyledir; çünkü küfre batanlar boş ve tutarsıza uymuşlardır. İman edenler ise Rablerinden gelen hakka uymuşlardır. İşte Allah, insanlara kendi durumlarını bu şekilde örnekleyerek anlatır |
Yasar Nuri Ozturk Bu boyledir; cunku kufre batanlar bos ve tutarsıza uymuslardır. Iman edenler ise Rablerinden gelen hakka uymuslardır. Iste Allah, insanlara kendi durumlarını bu sekilde ornekleyerek anlatır |
Yasar Nuri Ozturk Bu böyledir; çünkü küfre batanlar boş ve tutarsıza uymuşlardır. İman edenler ise Rablerinden gelen hakka uymuşlardır. İşte Allah, insanlara kendi durumlarını bu şekilde örnekleyerek anlatır |
Y. N. Ozturk Bu boyledir; cunku kufre batanlar bos ve tutarsıza uymuslardır. Iman edenler ise Rablerinden gelen hakka uymuslardır. Iste Allah, insanlara kendi durumlarını bu sekilde ornekleyerek anlatır |
Y. N. Ozturk Bu böyledir; çünkü küfre batanlar boş ve tutarsıza uymuşlardır. İman edenler ise Rablerinden gelen hakka uymuşlardır. İşte Allah, insanlara kendi durumlarını bu şekilde örnekleyerek anlatır |