Quran with Turkish_Modern translation - Surah Muhammad ayat 35 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 35]
﴿فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم وأنتم الأعلون والله معكم ولن يتركم أعمالكم﴾ [مُحمد: 35]
Islam House Üstün durumda iken gevşeyip barışa çağırmayın. Allah sizinle beraberdir. O amellerinizi asla eksiltmeyecektir |
Yasar Nuri Ozturk Gevsemeyin, ustun durumda oldugunuz halde antlasmaya davet etmeyin! Allah sizinledir; amellerinizi asla yitirmeyecektir |
Yasar Nuri Ozturk Gevşemeyin, üstün durumda olduğunuz halde antlaşmaya davet etmeyin! Allah sizinledir; amellerinizi asla yitirmeyecektir |
Yasar Nuri Ozturk Gevsemeyin, ustun durumda oldugunuz halde antlasmaya davet etmeyin! Allah sizinledir; amellerinizi asla yitirmeyecektir |
Yasar Nuri Ozturk Gevşemeyin, üstün durumda olduğunuz halde antlaşmaya davet etmeyin! Allah sizinledir; amellerinizi asla yitirmeyecektir |
Y. N. Ozturk Gevsemeyin, ustun durumda oldugunuz halde antlasmaya davet etmeyin! Allah sizinledir; amellerinizi asla yitirmeyecektir |
Y. N. Ozturk Gevşemeyin, üstün durumda olduğunuz halde antlaşmaya davet etmeyin! Allah sizinledir; amellerinizi asla yitirmeyecektir |