×

Butun bunlar Allah’ın; iman eden erkek ve kadınları, altından ırmaklar akan, icinde 48:5 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Fath ⮕ (48:5) ayat 5 in Turkish_Modern

48:5 Surah Al-Fath ayat 5 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]

Butun bunlar Allah’ın; iman eden erkek ve kadınları, altından ırmaklar akan, icinde ebedi kalacakları Cennetler'e koyması, onların kotuluklerini ortmesi icindir. Iste bu, Allah katında buyuk bir kurtulus/basarıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم, باللغة التركية الحديثة

﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]

Islam House
Bütün bunlar Allah’ın; iman eden erkek ve kadınları, altından ırmaklar akan, içinde ebedi kalacakları Cennetler'e koyması, onların kötülüklerini örtmesi içindir. İşte bu, Allah katında büyük bir kurtuluş/başarıdır
Yasar Nuri Ozturk
Inanmıs erkekleri ve inanmıs kadınları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokması icindir bu. Surekli kalıcıdırlar orada. Ve onların cirkin davranıslarını ortup gizlemesi icindir. Iste bu, Allah katında cok buyuk bir kurtulus ve eristir
Yasar Nuri Ozturk
İnanmış erkekleri ve inanmış kadınları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokması içindir bu. Sürekli kalıcıdırlar orada. Ve onların çirkin davranışlarını örtüp gizlemesi içindir. İşte bu, Allah katında çok büyük bir kurtuluş ve eriştir
Yasar Nuri Ozturk
Inanmıs erkekleri ve inanmıs kadınları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokması icindir bu. Surekli kalıcıdırlar orada. Ve onların cirkin davranıslarını ortup gizlemesi icindir. Iste bu, Allah katında cok buyuk bir kurtulus ve eristir
Yasar Nuri Ozturk
İnanmış erkekleri ve inanmış kadınları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokması içindir bu. Sürekli kalıcıdırlar orada. Ve onların çirkin davranışlarını örtüp gizlemesi içindir. İşte bu, Allah katında çok büyük bir kurtuluş ve eriştir
Y. N. Ozturk
Inanmıs erkekleri ve inanmıs kadınları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokması icindir bu. Surekli kalıcıdırlar orada. Ve onların cirkin davranıslarını ortup gizlemesi icindir. Iste bu, Allah katında cok buyuk bir kurtulus ve eristir
Y. N. Ozturk
İnanmış erkekleri ve inanmış kadınları, altlarından ırmaklar akan cennetlere sokması içindir bu. Sürekli kalıcıdırlar orada. Ve onların çirkin davranışlarını örtüp gizlemesi içindir. İşte bu, Allah katında çok büyük bir kurtuluş ve eriştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek