×

Allah, “Ey Meryem oglu Isa! Insanlara, “Beni ve annemi Allah'ı bırakarak iki 5:116 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:116) ayat 116 in Turkish_Modern

5:116 Surah Al-Ma’idah ayat 116 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ma’idah ayat 116 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 116]

Allah, “Ey Meryem oglu Isa! Insanlara, “Beni ve annemi Allah'ı bırakarak iki ilah edinin, diye sen mi soyledin?” dediginde, “Munezzehsin sen, hakkım olmayan bir sozu soylemek bana yakısmaz. Eger bunu soylediysem, mutlaka sen onu bilirsin. Sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem. Gercekten gaipleri bilen sadece sensin” dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين﴾ [المَائدة: 116]

Islam House
Allah, “Ey Meryem oğlu İsa! İnsanlara, “Beni ve annemi Allah'ı bırakarak iki ilah edinin, diye sen mi söyledin?” dediğinde, “Münezzehsin sen, hakkım olmayan bir sözü söylemek bana yakışmaz. Eğer bunu söylediysem, mutlaka sen onu bilirsin. Sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem. Gerçekten gaipleri bilen sadece sensin” dedi
Yasar Nuri Ozturk
Allah sunu da soyledi: "Ey Meryem oglu Isa! Allah'ın yanında beni ve annemi de iki tanrı olarak kabul edin diye insanlara sen mi soyledin?" Isa dedi: "Hasa! Tespih ederim seni. Hakkım olmayan bir seyi soylemek benim haddime degildir. Eger onu soylemissem sen onu elbette bilirsin. Sen benim icimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Cunku sen, evet sen, gaybları cok iyi bilensin
Yasar Nuri Ozturk
Allah şunu da söyledi: "Ey Meryem oğlu İsa! Allah'ın yanında beni ve annemi de iki tanrı olarak kabul edin diye insanlara sen mi söyledin?" İsa dedi: "Hâşâ! Tespih ederim seni. Hakkım olmayan bir şeyi söylemek benim haddime değildir. Eğer onu söylemişsem sen onu elbette bilirsin. Sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Çünkü sen, evet sen, gaybları çok iyi bilensin
Yasar Nuri Ozturk
Allah sunu da soyledi: "Ey Meryem oglu Isa! Allah´ın yanında beni ve annemi de iki tanrı olarak kabul edin diye insanlara sen mi soyledin?" Isa dedi: "Hasa! Tespih ederim seni. Hakkım olmayan bir seyi soylemek benim haddime degildir. Eger onu soylemissem sen onu elbette bilirsin. Sen benim icimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Cunku sen, evet sen, gaybları cok iyi bilensin
Yasar Nuri Ozturk
Allah şunu da söyledi: "Ey Meryem oğlu İsa! Allah´ın yanında beni ve annemi de iki tanrı olarak kabul edin diye insanlara sen mi söyledin?" İsa dedi: "Hâşâ! Tespih ederim seni. Hakkım olmayan bir şeyi söylemek benim haddime değildir. Eğer onu söylemişsem sen onu elbette bilirsin. Sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Çünkü sen, evet sen, gaybları çok iyi bilensin
Y. N. Ozturk
Allah sunu da soyledi: "Ey Meryem oglu Isa! Allah´ın yanında beni ve annemi de iki tanrı olarak kabul edin diye insanlara sen mi soyledin?" Isa dedi: "Hasa! Tespih ederim seni. Hakkım olmayan bir seyi soylemek benim haddime degildir. Eger onu soylemissem sen onu elbette bilirsin. Sen benim icimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Cunku sen, evet sen, gaybları cok iyi bilensin
Y. N. Ozturk
Allah şunu da söyledi: "Ey Meryem oğlu İsa! Allah´ın yanında beni ve annemi de iki tanrı olarak kabul edin diye insanlara sen mi söyledin?" İsa dedi: "Hâşâ! Tespih ederim seni. Hakkım olmayan bir şeyi söylemek benim haddime değildir. Eğer onu söylemişsem sen onu elbette bilirsin. Sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Çünkü sen, evet sen, gaybları çok iyi bilensin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek