×

Ey Musa! Onlar orada oldukca biz asla oraya girmeyecegiz. Sen ve Rabbin 5:24 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:24) ayat 24 in Turkish_Modern

5:24 Surah Al-Ma’idah ayat 24 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ma’idah ayat 24 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ ﴾
[المَائدة: 24]

Ey Musa! Onlar orada oldukca biz asla oraya girmeyecegiz. Sen ve Rabbin gidin savasın. Biz burada oturacagız, demislerdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك, باللغة التركية الحديثة

﴿قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك﴾ [المَائدة: 24]

Islam House
Ey Musa! Onlar orada oldukça biz asla oraya girmeyeceğiz. Sen ve Rabbin gidin savaşın. Biz burada oturacağız, demişlerdi
Yasar Nuri Ozturk
Dediler ki: "Ey Musa! Onlar orada oldukca biz oraya asla girmeyecegiz. Hadi sen git, Rabbin'le birlikte savasın. Biz suracıkta oturacagız
Yasar Nuri Ozturk
Dediler ki: "Ey Mûsa! Onlar orada oldukça biz oraya asla girmeyeceğiz. Hadi sen git, Rabbin'le birlikte savaşın. Biz şuracıkta oturacağız
Yasar Nuri Ozturk
Dediler ki: "Ey Musa! Onlar orada oldukca biz oraya asla girmeyecegiz. Hadi sen git, Rabbin´le birlikte savasın. Biz suracıkta oturacagız
Yasar Nuri Ozturk
Dediler ki: "Ey Mûsa! Onlar orada oldukça biz oraya asla girmeyeceğiz. Hadi sen git, Rabbin´le birlikte savaşın. Biz şuracıkta oturacağız
Y. N. Ozturk
Dediler ki: "Ey Musa! Onlar orada oldukca biz oraya asla girmeyecegiz. Hadi sen git, Rabbin´le birlikte savasın. Biz suracıkta oturacagız
Y. N. Ozturk
Dediler ki: "Ey Mûsa! Onlar orada oldukça biz oraya asla girmeyeceğiz. Hadi sen git, Rabbin´le birlikte savaşın. Biz şuracıkta oturacağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek