Quran with Turkish_Modern translation - Surah Qaf ayat 7 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[قٓ: 7]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج﴾ [قٓ: 7]
| Islam House Ve yeryüzünü nasıl yayıp, üzerinde sabit dağlar yerleştirdik. Orada her çeşit iç açıcı güzel bitkiler yetiştirdik |
| Yasar Nuri Ozturk Yeryuzunu de biz uzatıp yaydık; denge noktaları yerlestirdik ona ve bitirdik onda, bakanları hayran bırakan her turlu cifti |
| Yasar Nuri Ozturk Yeryüzünü de biz uzatıp yaydık; denge noktaları yerleştirdik ona ve bitirdik onda, bakanları hayran bırakan her türlü çifti |
| Yasar Nuri Ozturk Yeryuzunu de biz uzatıp yaydık; denge noktaları yerlestirdik ona ve bitirdik onda, bakanları hayran bırakan her turlu cifti |
| Yasar Nuri Ozturk Yeryüzünü de biz uzatıp yaydık; denge noktaları yerleştirdik ona ve bitirdik onda, bakanları hayran bırakan her türlü çifti |
| Y. N. Ozturk Yeryuzunu de biz uzatıp yaydık; denge noktaları yerlestirdik ona ve bitirdik onda, bakanları hayran bırakan her turlu cifti |
| Y. N. Ozturk Yeryüzünü de biz uzatıp yaydık; denge noktaları yerleştirdik ona ve bitirdik onda, bakanları hayran bırakan her türlü çifti |