Quran with Turkish_Modern translation - Surah AT-Tur ayat 16 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 16]
﴿اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 16]
Islam House Girin oraya! Sabretseniz de sabretmeseniz de artık sizin için birdir. Siz ancak yaptıklarınızın karşılığına çarptırılacaksınız |
Yasar Nuri Ozturk Dalın ona! Artık ister sabredin ister sabretmeyin. Sizin icin hepsi birdir. Siz ancak yapıp ettiginiz seylerin karsılıgıyla yuzyuze geleceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk Dalın ona! Artık ister sabredin ister sabretmeyin. Sizin için hepsi birdir. Siz ancak yapıp ettiğiniz şeylerin karşılığıyla yüzyüze geleceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk Dalın ona! Artık ister sabredin ister sabretmeyin. Sizin icin hepsi birdir. Siz ancak yapıp ettiginiz seylerin karsılıgıyla yuzyuze geleceksiniz |
Yasar Nuri Ozturk Dalın ona! Artık ister sabredin ister sabretmeyin. Sizin için hepsi birdir. Siz ancak yapıp ettiğiniz şeylerin karşılığıyla yüzyüze geleceksiniz |
Y. N. Ozturk Dalın ona! Artık ister sabredin ister sabretmeyin. Sizin icin hepsi birdir. Siz ancak yapıp ettiginiz seylerin karsılıgıyla yuzyuze geleceksiniz |
Y. N. Ozturk Dalın ona! Artık ister sabredin ister sabretmeyin. Sizin için hepsi birdir. Siz ancak yapıp ettiğiniz şeylerin karşılığıyla yüzyüze geleceksiniz |