Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qamar ayat 31 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ﴾
[القَمَر: 31]
﴿إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر﴾ [القَمَر: 31]
Islam House Şüphesiz biz, onların üzerine tek bir korkunç ses gönderdik de onlar, ağıldaki (hayvanların çiğneyip ufaladıkları) kuru çöpler gibi oldular |
Yasar Nuri Ozturk Biz, onlar uzerine bir tek ses gonderdik de agılcının serptigi kuru ot gibi kırılıp ufalandılar |
Yasar Nuri Ozturk Biz, onlar üzerine bir tek ses gönderdik de ağılcının serptiği kuru ot gibi kırılıp ufalandılar |
Yasar Nuri Ozturk Biz, onlar uzerine bir tek ses gonderdik de agılcının serptigi kuru ot gibi kırılıp ufalandılar |
Yasar Nuri Ozturk Biz, onlar üzerine bir tek ses gönderdik de ağılcının serptiği kuru ot gibi kırılıp ufalandılar |
Y. N. Ozturk Biz, onlar uzerine bir tek ses gonderdik de agılcının serptigi kuru ot gibi kırılıp ufalandılar |
Y. N. Ozturk Biz, onlar üzerine bir tek ses gönderdik de ağılcının serptiği kuru ot gibi kırılıp ufalandılar |