×

(Allah'ın verdigi bu savas malları) yurtlarından ve mallarından uzaklastırılmıs olan, Allah'tan bir 59:8 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-hashr ⮕ (59:8) ayat 8 in Turkish_Modern

59:8 Surah Al-hashr ayat 8 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hashr ayat 8 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحَشر: 8]

(Allah'ın verdigi bu savas malları) yurtlarından ve mallarından uzaklastırılmıs olan, Allah'tan bir lutuf ve rıza dileyen, Allah'a ve Rasulune yardım eden fakir Muhacirler'indir. Ki onlar, sadıkların ta kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا, باللغة التركية الحديثة

﴿للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا﴾ [الحَشر: 8]

Islam House
(Allah'ın verdiği bu savaş malları) yurtlarından ve mallarından uzaklaştırılmış olan, Allah'tan bir lütuf ve rıza dileyen, Allah'a ve Rasûlüne yardım eden fakir Muhacirler'indir. Ki onlar, sadıkların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Sozu edilen o mallar, gocmen yoksullar icindir. Onlar ki, yurtlarından cıkarılıp mallarından yoksun bırakılmıslardır; Allah'tan bir lutuf ve bir hosnutluk pesindedirler; Allah'a ve resulune yardım ederler. Iste onlardır, ozu-sozu dogru olanlar
Yasar Nuri Ozturk
Sözü edilen o mallar, göçmen yoksullar içindir. Onlar ki, yurtlarından çıkarılıp mallarından yoksun bırakılmışlardır; Allah'tan bir lütuf ve bir hoşnutluk peşindedirler; Allah'a ve resulüne yardım ederler. İşte onlardır, özü-sözü doğru olanlar
Yasar Nuri Ozturk
Sozu edilen o mallar, gocmen yoksullar icindir. Onlar ki, yurtlarından cıkarılıp mallarından yoksun bırakılmıslardır; Allah´tan bir lutuf ve bir hosnutluk pesindedirler; Allah´a ve resulune yardım ederler. Iste onlardır, ozu sozu dogru olanlar
Yasar Nuri Ozturk
Sözü edilen o mallar, göçmen yoksullar içindir. Onlar ki, yurtlarından çıkarılıp mallarından yoksun bırakılmışlardır; Allah´tan bir lütuf ve bir hoşnutluk peşindedirler; Allah´a ve resulüne yardım ederler. İşte onlardır, özü sözü doğru olanlar
Y. N. Ozturk
Sozu edilen o mallar, gocmen yoksullar icindir. Onlar ki, yurtlarından cıkarılıp mallarından yoksun bırakılmıslardır; Allah´tan bir lutuf ve bir hosnutluk pesindedirler; Allah´a ve resulune yardım ederler. Iste onlardır, ozu-sozu dogru olanlar
Y. N. Ozturk
Sözü edilen o mallar, göçmen yoksullar içindir. Onlar ki, yurtlarından çıkarılıp mallarından yoksun bırakılmışlardır; Allah´tan bir lütuf ve bir hoşnutluk peşindedirler; Allah´a ve resulüne yardım ederler. İşte onlardır, özü-sözü doğru olanlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek