Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 121 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 121]
﴿ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين﴾ [الأنعَام: 121]
Islam House Üzerine Allah’ın adı anılmadan kesilen hayvanları yemeyin. Şüphesiz bu, günahtır. Şeytanlar, dostlarına sizinle mücadele etmeleri için fısıldarlar. Eğer onlara uyarsanız, şüphesiz siz de müşriklerden olursunuz |
Yasar Nuri Ozturk Uzerine Allah'ın adı anılmayanlardan yemeyin. Boyle bir sey tam bir yoldan cıkıstır. Seytanlar kendi evliyasına/dost ve destekcilerine sizinle mucadele etmeleri icin elbetteki vahiy gonderirler. O seytan evliyasına boyun egerseniz kesinlikle musrikler oldunuz demektir |
Yasar Nuri Ozturk Üzerine Allah'ın adı anılmayanlardan yemeyin. Böyle bir şey tam bir yoldan çıkıştır. Şeytanlar kendi evliyasına/dost ve destekçilerine sizinle mücadele etmeleri için elbetteki vahiy gönderirler. O şeytan evliyasına boyun eğerseniz kesinlikle müşrikler oldunuz demektir |
Yasar Nuri Ozturk Uzerine Allah´ın adı anılmayanlardan yemeyin. Boyle bir sey tam bir yoldan cıkıstır. Seytanlar kendi evliyasına/dost ve destekcilerine sizinle mucadele etmeleri icin elbetteki vahiy gonderirler. O seytan evliyasına boyun egerseniz kesinlikle musrikler oldunuz demektir |
Yasar Nuri Ozturk Üzerine Allah´ın adı anılmayanlardan yemeyin. Böyle bir şey tam bir yoldan çıkıştır. Şeytanlar kendi evliyasına/dost ve destekçilerine sizinle mücadele etmeleri için elbetteki vahiy gönderirler. O şeytan evliyasına boyun eğerseniz kesinlikle müşrikler oldunuz demektir |
Y. N. Ozturk Uzerine Allah´ın adı anılmayanlardan yemeyin. Boyle bir sey tam bir yoldan cıkıstır. Seytanlar kendi evliyasına/dost ve destekcilerine sizinle mucadele etmeleri icin elbetteki vahiy gonderirler. O seytan evliyasına boyun egerseniz kesinlikle musrikler oldunuz demektir |
Y. N. Ozturk Üzerine Allah´ın adı anılmayanlardan yemeyin. Böyle bir şey tam bir yoldan çıkıştır. Şeytanlar kendi evliyasına/dost ve destekçilerine sizinle mücadele etmeleri için elbetteki vahiy gönderirler. O şeytan evliyasına boyun eğerseniz kesinlikle müşrikler oldunuz demektir |