Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 146 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[الأنعَام: 146]
﴿وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم﴾ [الأنعَام: 146]
Islam House Yahudilere de bütün tırnaklı hayvanları haram kıldık. Sırtlarında veya bağırsaklarında bulunan ya da kemiğe karışanlar dışında sığır ve koyunun iç yağlarını da onlara haram kıldık. Böylece, azgınlıkları sebebiyle onları cezalandırdık. Şüphe yok ki biz doğru söyleyenleriz |
Yasar Nuri Ozturk Yahudilere tum tırnaklı hayvanları haram kıldık. Onlara ayrıca sıgır ve koyunun yaglarını da haram kıldık. Sıgır ve koyunun sırtlarının ve bagırsaklarının tasıdıgı yaglarla, kemiklerle karısan yaglar bunun dısındadır. Bunu onlara azgınlıkları yuzunden bir ceza olarak yaptık. Biz elbette sozunde duranlarız |
Yasar Nuri Ozturk Yahudilere tüm tırnaklı hayvanları haram kıldık. Onlara ayrıca sığır ve koyunun yağlarını da haram kıldık. Sığır ve koyunun sırtlarının ve bağırsaklarının taşıdığı yağlarla, kemiklerle karışan yağlar bunun dışındadır. Bunu onlara azgınlıkları yüzünden bir ceza olarak yaptık. Biz elbette sözünde duranlarız |
Yasar Nuri Ozturk Yahudilere tum tırnaklı hayvanları haram kıldık. Onlara ayrıca sıgır ve koyunun yaglarını da haram kıldık. Sıgır ve koyunun sırtlarının ve bagırsaklarının tasıdıgı yaglarla, kemiklerle karısan yaglar bunun dısındadır. Bunu onlara azgınlıkları yuzunden bir ceza olarak yaptık. Biz elbette sozunde duranlarız |
Yasar Nuri Ozturk Yahudilere tüm tırnaklı hayvanları haram kıldık. Onlara ayrıca sığır ve koyunun yağlarını da haram kıldık. Sığır ve koyunun sırtlarının ve bağırsaklarının taşıdığı yağlarla, kemiklerle karışan yağlar bunun dışındadır. Bunu onlara azgınlıkları yüzünden bir ceza olarak yaptık. Biz elbette sözünde duranlarız |
Y. N. Ozturk Yahudilere tum tırnaklı hayvanları haram kıldık. Onlara ayrıca sıgır ve koyunun yaglarını da haram kıldık. Sıgır ve koyunun sırtlarının ve bagırsaklarının tasıdıgı yaglarla, kemiklerle karısan yaglar bunun dısındadır. Bunu onlara azgınlıkları yuzunden bir ceza olarak yaptık. Biz elbette sozunde duranlarız |
Y. N. Ozturk Yahudilere tüm tırnaklı hayvanları haram kıldık. Onlara ayrıca sığır ve koyunun yağlarını da haram kıldık. Sığır ve koyunun sırtlarının ve bağırsaklarının taşıdığı yağlarla, kemiklerle karışan yağlar bunun dışındadır. Bunu onlara azgınlıkları yüzünden bir ceza olarak yaptık. Biz elbette sözünde duranlarız |