×

De ki: “Hic suphesiz Rabbim, beni dosdogru bir yola, dimdik ayakta duran 6:161 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-An‘am ⮕ (6:161) ayat 161 in Turkish_Modern

6:161 Surah Al-An‘am ayat 161 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 161 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 161]

De ki: “Hic suphesiz Rabbim, beni dosdogru bir yola, dimdik ayakta duran bir dine, hanif olan Ibrahim’in dinine iletti. O, musriklerden olmadı.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا, باللغة التركية الحديثة

﴿قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا﴾ [الأنعَام: 161]

Islam House
De ki: “Hiç şüphesiz Rabbim, beni dosdoğru bir yola, dimdik ayakta duran bir dine, hanîf olan İbrahim’in dinine iletti. O, müşriklerden olmadı.”
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Beni, dosdogru yola Rabbim iletmistir. Guclu, puruzsuz bir dine, hanif olan Ibrahim'in milletine. Musriklerden degildi o
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Beni, dosdoğru yola Rabbim iletmiştir. Güçlü, pürüzsüz bir dine, hanîf olan İbrahim'in milletine. Müşriklerden değildi o
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Beni, dosdogru yola Rabbim iletmistir. Guclu, puruzsuz bir dine, hanif olan Ibrahim´in milletine. Musriklerden degildi o
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Beni, dosdoğru yola Rabbim iletmiştir. Güçlü, pürüzsüz bir dine, hanîf olan İbrahim´in milletine. Müşriklerden değildi o
Y. N. Ozturk
De ki: "Beni, dosdogru yola Rabbim iletmistir. Guclu, puruzsuz bir dine, hanif olan Ibrahim´in milletine. Musriklerden degildi o
Y. N. Ozturk
De ki: "Beni, dosdoğru yola Rabbim iletmiştir. Güçlü, pürüzsüz bir dine, hanîf olan İbrahim´in milletine. Müşriklerden değildi o
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek