×

Agızlarıyla Allah’ın nurunu sondurmek istiyorlar. Kafirlerin hosuna gitmese de Allah nurunu tamamlayacaktır 61:8 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah As-saff ⮕ (61:8) ayat 8 in Turkish_Modern

61:8 Surah As-saff ayat 8 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah As-saff ayat 8 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[الصَّف: 8]

Agızlarıyla Allah’ın nurunu sondurmek istiyorlar. Kafirlerin hosuna gitmese de Allah nurunu tamamlayacaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون, باللغة التركية الحديثة

﴿يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون﴾ [الصَّف: 8]

Islam House
Ağızlarıyla Allah’ın nurunu söndürmek istiyorlar. Kâfirlerin hoşuna gitmese de Allah nurunu tamamlayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Istiyorlar ki, agızlarıyla Allah'ın nurunu sondursunler. Ama Allah, kufre batanlar hos gormeseler de nurunu tamamlayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
İstiyorlar ki, ağızlarıyla Allah'ın nurunu söndürsünler. Ama Allah, küfre batanlar hoş görmeseler de nurunu tamamlayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Istiyorlar ki, agızlarıyla Allah´ın nurunu sondursunler. Ama Allah, kufre batanlar hos gormeseler de nurunu tamamlayacaktır
Yasar Nuri Ozturk
İstiyorlar ki, ağızlarıyla Allah´ın nurunu söndürsünler. Ama Allah, küfre batanlar hoş görmeseler de nurunu tamamlayacaktır
Y. N. Ozturk
Istiyorlar ki, agızlarıyla Allah´ın nurunu sondursunler. Ama Allah, kufre batanlar hos gormeseler de nurunu tamamlayacaktır
Y. N. Ozturk
İstiyorlar ki, ağızlarıyla Allah´ın nurunu söndürsünler. Ama Allah, küfre batanlar hoş görmeseler de nurunu tamamlayacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek