Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]
﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]
Islam House Eğer Allah’a güzel bir şekilde ödünç verirseniz, onu size kat kat arttırır ve günahlarınızı bağışlar. Allah; Şekûr'dur (bol bol verir), Halîm'dir |
Yasar Nuri Ozturk Eger Allah'a gonul hosluguyla bir sey borc verirseniz O, onu sizin icin katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bagıslar. Allah Sekur'dur, sukredenlere karsılık verir; Halim'dir, yumusak ve merhametli davranır |
Yasar Nuri Ozturk Eğer Allah'a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr'dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm'dir, yumuşak ve merhametli davranır |
Yasar Nuri Ozturk Eger Allah´a gonul hosluguyla bir sey borc verirseniz O, onu sizin icin katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bagıslar. Allah Sekur´dur, sukredenlere karsılık verir; Halim´dir, yumusak ve merhametli davranır |
Yasar Nuri Ozturk Eğer Allah´a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr´dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm´dir, yumuşak ve merhametli davranır |
Y. N. Ozturk Eger Allah´a gonul hosluguyla bir sey borc verirseniz O, onu sizin icin katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bagıslar. Allah Sekur´dur, sukredenlere karsılık verir; Halim´dir, yumusak ve merhametli davranır |
Y. N. Ozturk Eğer Allah´a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr´dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm´dir, yumuşak ve merhametli davranır |