×

Eger Allah’a guzel bir sekilde odunc verirseniz, onu size kat kat arttırır 64:17 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah At-Taghabun ⮕ (64:17) ayat 17 in Turkish_Modern

64:17 Surah At-Taghabun ayat 17 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]

Eger Allah’a guzel bir sekilde odunc verirseniz, onu size kat kat arttırır ve gunahlarınızı bagıslar. Allah; Sekur'dur (bol bol verir), Halim'dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم, باللغة التركية الحديثة

﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]

Islam House
Eğer Allah’a güzel bir şekilde ödünç verirseniz, onu size kat kat arttırır ve günahlarınızı bağışlar. Allah; Şekûr'dur (bol bol verir), Halîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Eger Allah'a gonul hosluguyla bir sey borc verirseniz O, onu sizin icin katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bagıslar. Allah Sekur'dur, sukredenlere karsılık verir; Halim'dir, yumusak ve merhametli davranır
Yasar Nuri Ozturk
Eğer Allah'a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr'dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm'dir, yumuşak ve merhametli davranır
Yasar Nuri Ozturk
Eger Allah´a gonul hosluguyla bir sey borc verirseniz O, onu sizin icin katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bagıslar. Allah Sekur´dur, sukredenlere karsılık verir; Halim´dir, yumusak ve merhametli davranır
Yasar Nuri Ozturk
Eğer Allah´a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr´dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm´dir, yumuşak ve merhametli davranır
Y. N. Ozturk
Eger Allah´a gonul hosluguyla bir sey borc verirseniz O, onu sizin icin katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bagıslar. Allah Sekur´dur, sukredenlere karsılık verir; Halim´dir, yumusak ve merhametli davranır
Y. N. Ozturk
Eğer Allah´a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr´dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm´dir, yumuşak ve merhametli davranır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek