Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 52 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 52]
﴿ولقد جئناهم بكتاب فصلناه على علم هدى ورحمة لقوم يؤمنون﴾ [الأعرَاف: 52]
Islam House Gerçekten onlara, inanan bir toplum için yol gösterici ve rahmet olarak, ilim üzere açıkladığımız bir kitap getirdik |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun ki, biz onlara, ilme uygun bicimde, ayrıntılı kıldıgımız bir Kitap getirdik. Inanan bir topluluk icin bir kılavuz, bir rahmettir o |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun ki, biz onlara, ilme uygun biçimde, ayrıntılı kıldığımız bir Kitap getirdik. İnanan bir topluluk için bir kılavuz, bir rahmettir o |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun ki, biz onlara, ilme uygun bicimde, ayrıntılı kıldıgımız bir Kitap getirdik. Inanan bir topluluk icin bir kılavuz, bir rahmettir o |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun ki, biz onlara, ilme uygun biçimde, ayrıntılı kıldığımız bir Kitap getirdik. İnanan bir topluluk için bir kılavuz, bir rahmettir o |
Y. N. Ozturk Yemin olsun ki, biz onlara, ilme uygun bicimde, ayrıntılı kıldıgımız bir Kitap getirdik. Inanan bir topluluk icin bir kılavuz, bir rahmettir o |
Y. N. Ozturk Yemin olsun ki, biz onlara, ilme uygun biçimde, ayrıntılı kıldığımız bir Kitap getirdik. İnanan bir topluluk için bir kılavuz, bir rahmettir o |