Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 58 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 58]
﴿والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا﴾ [الأعرَاف: 58]
Islam House (Toprağı) iyi ve elverişli beldenin bitkisi, Rabbinin izniyle bol ve bereketli çıkar. (Toprağı) kötü ve elverişsiz olandan ise, faydasız bitkiden başkası çıkmaz. Şükreden bir toplum için ayetleri işte böyle açıklarız |
Yasar Nuri Ozturk Guzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle cıkar. Pis ve corak beldeden ise zararlı bitkiden baskası cıkmaz. Sukreden bir topluluk icin ayetleri iste boyle cesitli sekillerde sergiliyoruz |
Yasar Nuri Ozturk Güzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle çıkar. Pis ve çorak beldeden ise zararlı bitkiden başkası çıkmaz. Şükreden bir topluluk için ayetleri işte böyle çeşitli şekillerde sergiliyoruz |
Yasar Nuri Ozturk Guzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle cıkar. Pis ve corak beldeden ise zararlı bitkiden baskası cıkmaz. Sukreden bir topluluk icin ayetleri iste boyle cesitli sekillerde sergiliyoruz |
Yasar Nuri Ozturk Güzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle çıkar. Pis ve çorak beldeden ise zararlı bitkiden başkası çıkmaz. Şükreden bir topluluk için ayetleri işte böyle çeşitli şekillerde sergiliyoruz |
Y. N. Ozturk Guzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle cıkar. Pis ve corak beldeden ise zararlı bitkiden baskası cıkmaz. Sukreden bir topluluk icin ayetleri iste boyle cesitli sekillerde sergiliyoruz |
Y. N. Ozturk Güzel ve temiz beldenin bitkisi Rabbinin izniyle çıkar. Pis ve çorak beldeden ise zararlı bitkiden başkası çıkmaz. Şükreden bir topluluk için ayetleri işte böyle çeşitli şekillerde sergiliyoruz |