Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 6 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 6]
﴿فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين﴾ [الأعرَاف: 6]
Islam House Andolsun ki, kendilerine peygamber gönderilenleri de, peygamberleri de elbette sorgulayacağız |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, kendilerine elci gonderilenleri muhakkak hesaba cekecegiz; gonderilen elcileri de mutlaka hesaba cekecegiz |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, kendilerine elçi gönderilenleri muhakkak hesaba çekeceğiz; gönderilen elçileri de mutlaka hesaba çekeceğiz |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, kendilerine elci gonderilenleri muhakkak hesaba cekecegiz; gonderilen elcileri de mutlaka hesaba cekecegiz |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, kendilerine elçi gönderilenleri muhakkak hesaba çekeceğiz; gönderilen elçileri de mutlaka hesaba çekeceğiz |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, kendilerine elci gonderilenleri muhakkak hesaba cekecegiz; gonderilen elcileri de mutlaka hesaba cekecegiz |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, kendilerine elçi gönderilenleri muhakkak hesaba çekeceğiz; gönderilen elçileri de mutlaka hesaba çekeceğiz |