Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 7 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 7]
﴿فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين﴾ [الأعرَاف: 7]
Islam House Andolsun, onlara (yaptıklarını) tam bir bilgi ile anlatacağız. Biz onlardan gâib/uzak değildik |
Yasar Nuri Ozturk Onlara bir ilmin tanıklıgında/bir ilmin aracılıgıyla butun seruveni mutlaka anlatacagız. Biz olup bitenlerden habersiz degildik |
Yasar Nuri Ozturk Onlara bir ilmin tanıklığında/bir ilmin aracılığıyla bütün serüveni mutlaka anlatacağız. Biz olup bitenlerden habersiz değildik |
Yasar Nuri Ozturk Onlara bir ilmin tanıklıgında butun seruveni mutlaka anlatacagız. Biz olup bitenlerden habersiz degildik |
Yasar Nuri Ozturk Onlara bir ilmin tanıklığında bütün serüveni mutlaka anlatacağız. Biz olup bitenlerden habersiz değildik |
Y. N. Ozturk Onlara bir ilmin tanıklıgında/bir ilmin aracılıgıyla butun seruveni mutlaka anlatacagız. Biz olup bitenlerden habersiz degildik |
Y. N. Ozturk Onlara bir ilmin tanıklığında/bir ilmin aracılığıyla bütün serüveni mutlaka anlatacağız. Biz olup bitenlerden habersiz değildik |