×

Eger (yalanlayan) memleketlerin halkı iman edip, takvalı olsalardı; biz de onlara gokten 7:96 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:96) ayat 96 in Turkish_Modern

7:96 Surah Al-A‘raf ayat 96 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 96 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 96]

Eger (yalanlayan) memleketlerin halkı iman edip, takvalı olsalardı; biz de onlara gokten ve yerden bereketler acardık. Fakat yalanladılar. Bu sebeple onları yapmakta olduklarıyla yakaladık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أن أهل القرى آمنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركات من السماء والأرض, باللغة التركية الحديثة

﴿ولو أن أهل القرى آمنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركات من السماء والأرض﴾ [الأعرَاف: 96]

Islam House
Eğer (yalanlayan) memleketlerin halkı iman edip, takvalı olsalardı; biz de onlara gökten ve yerden bereketler açardık. Fakat yalanladılar. Bu sebeple onları yapmakta olduklarıyla yakaladık
Yasar Nuri Ozturk
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki uzerlerine gokten ve yerden bereketler sacardık. Ama yalanladılar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik
Yasar Nuri Ozturk
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki üzerlerine gökten ve yerden bereketler saçardık. Ama yalanladılar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik
Yasar Nuri Ozturk
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki uzerlerine gokten ve yerden bereketler sacardım. Ama yalanladılar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik
Yasar Nuri Ozturk
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki üzerlerine gökten ve yerden bereketler saçardım. Ama yalanladılar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik
Y. N. Ozturk
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki uzerlerine gokten ve yerden bereketler sacardık. Ama yalanladılar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik
Y. N. Ozturk
O medeniyetlerin halkı inanıp korunsalardı, elbette ki üzerlerine gökten ve yerden bereketler saçardık. Ama yalanladılar, biz de onları, kazanır olduklarıyla yakalayıverdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek