×

Ya da ulkelerin halkı azabımızın gupegunduz onlar eglencede iken baslarına gelivermesinden guvende 7:98 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:98) ayat 98 in Turkish_Modern

7:98 Surah Al-A‘raf ayat 98 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 98 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 98]

Ya da ulkelerin halkı azabımızın gupegunduz onlar eglencede iken baslarına gelivermesinden guvende mi oldular

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون, باللغة التركية الحديثة

﴿أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون﴾ [الأعرَاف: 98]

Islam House
Ya da ülkelerin halkı azabımızın güpegündüz onlar eğlencede iken başlarına gelivermesinden güvende mi oldular
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa o kentler halkının, bir kusluk vakti oynayıp eglenirken azabımızın yakalarına yapısmayacagına iliskin bir garantileri mi vardı
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa o kentler halkının, bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa o kentler halkının, bir kusluk vakti oynayıp eglenirken azabımızın yakalarına yapısmayacagına iliskin bir garantileri mi vardı
Yasar Nuri Ozturk
Yoksa o kentler halkının, bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı
Y. N. Ozturk
Yoksa o kentler halkının, bir kusluk vakti oynayıp eglenirken azabımızın yakalarına yapısmayacagına iliskin bir garantileri mi vardı
Y. N. Ozturk
Yoksa o kentler halkının, bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek