Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 98 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 98]
﴿أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون﴾ [الأعرَاف: 98]
Islam House Ya da ülkelerin halkı azabımızın güpegündüz onlar eğlencede iken başlarına gelivermesinden güvende mi oldular |
Yasar Nuri Ozturk Yoksa o kentler halkının, bir kusluk vakti oynayıp eglenirken azabımızın yakalarına yapısmayacagına iliskin bir garantileri mi vardı |
Yasar Nuri Ozturk Yoksa o kentler halkının, bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı |
Yasar Nuri Ozturk Yoksa o kentler halkının, bir kusluk vakti oynayıp eglenirken azabımızın yakalarına yapısmayacagına iliskin bir garantileri mi vardı |
Yasar Nuri Ozturk Yoksa o kentler halkının, bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı |
Y. N. Ozturk Yoksa o kentler halkının, bir kusluk vakti oynayıp eglenirken azabımızın yakalarına yapısmayacagına iliskin bir garantileri mi vardı |
Y. N. Ozturk Yoksa o kentler halkının, bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı |