Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Naba’ ayat 40 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ﴾
[النَّبَإ: 40]
﴿إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر﴾ [النَّبَإ: 40]
Islam House Biz, sizi çok yakın bir azapla uyardık. Herkes o gün, kendi elleriyle ne yaptığına bir bakar ve kâfir olanlar da: "Keşke toprak olsaydım!" der |
Yasar Nuri Ozturk Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. Bir gundedir ki o, kisi kendi ellerinin onden gonderdigine bakar ve kufre sapan soyle der: "Keske toprak olsaydım |
Yasar Nuri Ozturk Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. Bir gündedir ki o, kişi kendi ellerinin önden gönderdiğine bakar ve küfre sapan şöyle der: "Keşke toprak olsaydım |
Yasar Nuri Ozturk Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. Bir gundedir ki o, kisi kendi ellerinin onden gonderdigine bakar ve kufre sapan soyle der: "Keske toprak olsaydım |
Yasar Nuri Ozturk Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. Bir gündedir ki o, kişi kendi ellerinin önden gönderdiğine bakar ve küfre sapan şöyle der: "Keşke toprak olsaydım |
Y. N. Ozturk Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. Bir gundedir ki o, kisi kendi ellerinin onden gonderdigine bakar ve kufre sapan soyle der: "Keske toprak olsaydım |
Y. N. Ozturk Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. Bir gündedir ki o, kişi kendi ellerinin önden gönderdiğine bakar ve küfre sapan şöyle der: "Keşke toprak olsaydım |